GoFitness プッシュダウンバーマシン – チェストエキスパンダー 自宅ワークアウト機器 直営限定アウトレット アームエクササイザー 自宅 アウトドア用 旅行 ポータブルスプリング抵抗エクササイズジムキット GoFitness プッシュダウンバーマシン – チェストエキスパンダー 自宅ワークアウト機器 直営限定アウトレット アームエクササイザー 自宅 アウトドア用 旅行 ポータブルスプリング抵抗エクササイズジムキット 6413円 GoFitness プッシュダウンバーマシン – チェストエキスパンダー 自宅ワークアウト機器、アームエクササイザー ポータブルスプリング抵抗エクササイズジムキット 自宅 旅行 アウトドア用 スポーツ&アウトドア フィットネス・トレーニング 筋力トレーニング 6413円 GoFitness プッシュダウンバーマシン – チェストエキスパンダー 自宅ワークアウト機器、アームエクササイザー ポータブルスプリング抵抗エクササイズジムキット 自宅 旅行 アウトドア用 スポーツ&アウトドア フィットネス・トレーニング 筋力トレーニング GoFitness,プッシュダウンバーマシン,ポータブルスプリング抵抗エクササイズジムキット,www.onlinebingolounge.co.uk,アウトドア用,チェストエキスパンダー,6413円,自宅,自宅ワークアウト機器、アームエクササイザー,–,スポーツ&アウトドア , フィットネス・トレーニング , 筋力トレーニング,旅行,/Carboloy297246.html GoFitness,プッシュダウンバーマシン,ポータブルスプリング抵抗エクササイズジムキット,www.onlinebingolounge.co.uk,アウトドア用,チェストエキスパンダー,6413円,自宅,自宅ワークアウト機器、アームエクササイザー,–,スポーツ&アウトドア , フィットネス・トレーニング , 筋力トレーニング,旅行,/Carboloy297246.html

GoFitness プッシュダウンバーマシン – チェストエキスパンダー 自宅ワークアウト機器 直営限定アウトレット アームエクササイザー 自宅 アウトドア用 旅行 価格 交渉 送料無料 ポータブルスプリング抵抗エクササイズジムキット

GoFitness プッシュダウンバーマシン – チェストエキスパンダー 自宅ワークアウト機器、アームエクササイザー ポータブルスプリング抵抗エクササイズジムキット 自宅 旅行 アウトドア用

6413円

GoFitness プッシュダウンバーマシン – チェストエキスパンダー 自宅ワークアウト機器、アームエクササイザー ポータブルスプリング抵抗エクササイズジムキット 自宅 旅行 アウトドア用

特許取得済みのデザイン。
特許取得済みの形状と構造により、各動きの筋肉群に抵抗し、短時間でより良い上半身を構築できます。

最高の製品だけ。
家庭のトレーニング機器では劣悪なものとは異なり、GoFitnessのプレミアムアッパーボディエクササイザーは、最高級の素材で作られています。 当社は、他のポータブルジム機器に関する一般的な苦情を研究し、市場で最高のポータブルエクササイズ器具を慎重に作りました。 細心の注意を払った職人技と鋭いデザインにより、当社のプッシュダウンマシンは他に類を見ません。

あなたと同じくらい頑丈。
当社のジム用品を特別なものに:

  • アドバンス : 特定の筋肉群に焦点を当てたターゲットワークアウトを手に入れましょう。
  • 旅行に便利: GoFitnessのプッシュダウンバーは荷物に簡単に収まりますので、道路でのトレーニングをスキップする必要はありません。
  • プロフェッショナル: GoFitness プッシュダウンバーは、パーソナルトレーナーや健康専門家と協議して開発されました。
  • 包括的: 胸筋ビルダーだけでなく、GoFitnessのスプリングエクササイズバーは、腕、肩、腹筋、背中の筋肉をターゲットにすることもできます。
  • 頑丈 : 各プッシュダウンバーは、最も難しいトレーニングにも耐える4つの超頑丈なスチールスプリングを使用して設計されています。


どなたにも合います。
GoFitness ホームワークアウトプッシュダウンバーは、さまざまな抵抗設定が可能です。 当社の上半身エクササイズ器具は、胸、腕、肩、腹筋、背中のトレーニングに使用できます。 このワークアウト機器は、30 ポンドの抵抗から始まり、最大110 ポンドまでのモデルを備えています。 あなたにぴったりのモデルをお選びください。

ポータブルデザイン。
当社のポータブル ジム マシンは、ワークアウトをスキップしないようにすることで、より速く筋肉を作ることができます。 この装置は、荷物に簡単に収まるのに十分なコンパクトで、体重が減らないほど軽量です。

GoFitness プッシュダウンバーマシン – チェストエキスパンダー 自宅ワークアウト機器、アームエクササイザー ポータブルスプリング抵抗エクササイズジムキット 自宅 旅行 アウトドア用

動画を見ながら画面に字幕をつけていくという作業をやっている。英語のスクリプトをもらってそれを日本語に訳す、というのは2回ぐらいやったことがあったけれど、こういう作業は生まれて初めてだ。

もちろん、わたしの聴解力では完全に理解することを保証できないので、別の人の取ったスクリプトももらって作業をしている。しかし、そのスクリプトも完璧ではなくて、こりゃ間違いだろう、と思う部分もけっこうある。

いまのところ、新鮮でおもしろいと感じている。映画のようなものではなくてインタビューなので芸術的な要素はまったくないけれど、それでも、文章の翻訳と違って「すべてを訳せない」というところが逆におもしろい。それと、テレビで鳥飼玖美子先生が意味を説明するときのように、発言の順番のとおりに前から前から訳していく、という作業にも工夫が必要で、それも楽しい。
スポンサーサイト



なんで、NHK のニュースまで「エンブレム」なんてカタカナ語を使っているのかなあ。しかも何の説明なしで。

ニュースを見ながら、「エンブレムってなんだ?」と思っている人が全体でも四割ぐらいはいるような気がするけれど。わたし以上の高齢者なら五割以上だろう。
専門でもないのにちょっとした字幕翻訳をやることになって、句読点はどうするのだろうと思った。映画などの字幕を思い出してみると句点はついていなかったような気がする。読点はどうだったか。

Google で検索してみると、句点は半角スペース1つ、読点は半角スペース2つ入れると書いてあるページがあった。なるほど。

ついでに数字はどうなんだろうと思ったら、1桁のときは全角、2桁以上は半角らしい。どこかで見たようなルールだ。
かつて IT 業界にいたので仲間うちで「アプリ」ということはあったが、俗語という認識だったので公式な場で使うことはなかった。それ以前に、省略する前の「アプリケーション」という語でさえ業界用語というのか意味の取りにくいカタカナ語なので説明なしに使うのははばかられた。当時、日本 IBM は「適用業務プログラム」と呼んでいたと思う。最近は NHK のニュースまで説明なしに「アプリ」というようになっているようで、なんだか奇妙な感じがしている。
Aramox カーラジエーターカバー、1個車の修正ラジエーターキャップカバーアルミキャップ装飾カバー アルミキャップ装飾カバー(全6色) (ブルー)

松本龍復興担当大臣の発言にはおどろいた。「~やれ」とか「~しろ」なんて命令形が仕事で使われるのは上司が部下に命令するときぐらいだろう。もっとも、わたし自身は(会社員だったときでも)そのような命令を上司からされたこともないし部下にしたこともないが。大臣と知事はどちらが上司というわけでもないから、単に失礼な口をきくやつ、というしかない。

さらに「九州人だから語気が荒い」「B型だから短絡的なところがある」というレッテル貼り丸出しの言い訳にもおどろいたし、自分のオフレコ発言を書いた会社は終わるとかいう恫喝にもおどろいた。よく部落解放同盟の幹部をやっているものだ。